Trolösa with additional titles UPDATED

A collection of completed Requests and Submissions as of December 28th 2014. This is for reference only.

Moderator: Forum Team

Locked
Markus_Lang
Posts: 1918
Joined: 21 Aug 2004 14:31
Location: Helsinki, Finland
Contact:

Trolösa with additional titles UPDATED

Post by Markus_Lang »

I don’t quite understand why the film Trolösa has been issued here with additional title translations: L’Infedele AKA Die Treulosen AKA Uskoton (Italian, German, Finnish). I am sure that this film has never been shown in Finland with Finnish-language opening credits and a Finnish-language title card.

This is a Swedish-language movie with the title card ever published in Swedish language only, and on this site, it should be presented with the English and the original distribution title only: Faithless AKA Trolösa.

(Movie posters can be in local language, but the print is usually not changed; instead, the main title is translated with subtitles burnt in the print.)

Dubbing and funding do not affect the main language of the movie.

Another problematic entry: Au Hasard Balthazar AKA Balthazar AKA Min vän Balthazar (and Blu-ray). Why in Swedish? Some money came from Sweden, but it doesn’t make this a Swedish-language movie.
James-Masaki_Ryan
Rewind Moderator
Rewind Moderator
Posts: 18750
Joined: 27 Jun 2014 16:30
Location: Tokyo, Japan

Re: Trolösa with additional titles

Post by James-Masaki_Ryan »

Updated
Locked